Trois personnes de trois générations transportées dans un Paris de leurs souvenirs
Kolme ihmistä, kolme aikakautta, yksi Pariisi
Dans notre fête du Chandeleur, nous avons des crêpes et un voyage nostalgique
Ranskalaisessa kynttilänpäivän juhlassa nostalginen matka Pariisiin ja tietysti lettuja.
À l’École de Tapainlinna (Torikatu 30) le vendredi 13 février à 18h00
Tapainlinnan koululla (Torikatu 30) perjantaina 13.2.2026 klo 18
Monique, Dominique et Mika: Accompagnez-les depuis une maison natale, des leçons de pianos et de théâtres, de cours à la Sorbonne, de camping illégal dans le Bois de Boulogne, de sport extrême en conduisant autour de l’arc de Triomphe, de courses affolées pour attraper le métro enfin tout ce qui fait que Paris sera toujours Paris, au fil des temps, ses cafés animés, ses boulevards, ses marronniers en fleurs, ses grands magasins, son métro à l’odeur de rails surchauffés, sa population dense et multicolore… son inégalable sens de convivialité.
Comme dans la chanson de Zaz : Paris sera toujours Paris…
Comme dans la chanson de Zaz : Paris sera toujours Paris…
Kolme ihmistä, kolme aikakautta, yksi Pariisi
Monique, Dominique ja Mika kertovat: Erityis-kivisestä synnyinkodista Le Perreux’ssa ja pianotunneista halki metron, Sorbonnen opiskeluvuosien ja (laittoman) telttailun Bois de Boulognessa kautta kuljemme läpi sen, miten Pariisi muovasi yhtä perhettä sukupolvien ajan. Hauska, nostalginen ja hyvin inhimillinen kävely suurilla bulevardeilla, ruuhkaisissa kahviloissa ja kuumien metrokiskojen tuoksussa.
